There. 9 names. Now, that's a little More manageable.
Vuoi davvero completare questa giornata con un incidente in auto?
You really want to cap this day off with a car accident?
Ha avuto un incidente in auto, e da quel momento in poi ha smesso di parlare.
He was in an accident, and against the time he was ever since... he stopped talking.
Ha avuto un incidente in auto.
Now, don't try to speak. We had to wire your jaw shut.
Angela Escribano Perez aveva avuto, 20 anni prima, un brutto incidente in auto.
Angela Escribano Perez had a serious automobile accident 20 years ago.
Hai avuto un incidente in auto, e ti sei rotta la gamba, ma ci prenderemo cura di te, ok?
You were in a car accident, and you broke your leg, but we're gonna take care of you, okay?
Su Facebook diceva di aver avuto un incidente in auto.
On Facebook, it said she was in a car accident.
Ha fatto un incidente in auto ieri tra la 15esima e la K ed e' scomparsa.
She totaled her car yesterday at 15th and "K" and fled the scene.
Abbiamo fatto un incidente in auto... qualche mese fa, e ha battuto la testa.
We were in a car accident, um... A few months ago, and she hit her head. Is that it?
Un incidente in auto. La madre e' morta, ma il bambino e' sopravvissuto, indenne.
A car crash, mother killed, but the child survived, unharmed.
Ho avuto un incidente in auto con lui. Avevo bevuto.
I had an accident with him in the car.
Che e' stato un incidente in auto.
Tell them I got in a car accident.
Come l'incidente in auto che ti ha condotto al chip, che poi ti ha condotto al satellite privato... dove hai intercettato la chiamata in codice... che ti ha portato a Maryam Hasan.
Like the car crash that led you to the chip, which then led you to the private satellite where you intercepted the scripted phone call that pointed you to Maryam Hasan.
Dice che Caroline ha avuto un incidente in auto.
She said Caroline's been in kind of a car accident.
In che senso un incidente in auto?
What's "kind of a car accident"?
Frank correva troppo ed ebbe un incidente in auto nel '97.
Frank was speeding and got in a car crash in '97.
Basta un incidente in auto, un colpo in testa, anche uno starnuto, perche' uno di questi frammenti di proiettile si sposti di mezzo mm, e tu ti dimentichi anche come si piscia.
You know, a car accident, a blow to the head, a sneeze, even, all it takes is for one of these bullet fragments to move... even half a millimeter... and you may forget how to piss.
E dicevate che la diagnosi di cancro di Graeme e' stata fatta dopo un grave incidente in auto?
And you were saying... that Graeme's cancer diagnosis came after a serious car accident?
Questo ha avuto un incidente in auto.
This guy had a car accident.
Justin ha detto che hai avuto un incidente in auto prima che se ne andasse.
Justin said you had street cash before he left.
E' stato come un incidente in auto.
It was like a car accident.
Si', rinoplastiche, come a quel tizio che e' venuto qui dopo un incidente in auto, e non riusciva neanche a respirare dal... suo...
Yes, I do nose jobs, like the guy who came here after a car crash, couldn't even breathe through his...
e dopo l'incidente in auto, non e' stato piu' possibile, mi dissero che c'era la possibilita' di poter camminare di nuovo, ma non e' mai successo.
and after the car accident, and no 'was more' possible I was told that there was a possibility ' be able to walk again but it 's never happened.
Due giorni prima dell'incidente in auto di suo zio, la societa' immobiliare di Brown e Barrows le offri' 20 milioni di dollari per la proprieta' che ha dato permanentemente in locazione a suo zio.
Two days before your uncle's car accident... the real estate company Brown Barrowsoffered$20million... for the property that you're leasing to your uncle for life.
Beh, aveva appena distrutto un tavolo di vetro con la faccia, quindi... tra quello e l'incidente in auto...
Well, she had just smashed through a glass table with her face. So, between that and her car accident-
"Sono l'unico che abbia mai fatto un incidente in auto, povero me.
"I'm the only one who's ever been in a car accident, poor me.
Un giorno ha fatto un incidente in auto, si è rotto quasi tutte le ossa ed è finito in ospedale.
One day he fell off his car, broke almost all the bones and got into the hospital.
Un incidente in auto può accadere a chiunque.
A car accident can happen to anyone.
Tuttavia, tutti conosciamo gli effetti negativi sulla nostra salute delle situazioni di stress prolungate o troppo intense: essere sotto costante pressione al lavoro, lo stress post-traumatico dopo un incidente in auto, ecc.
However, we all know the negative effects of prolonged or too intense stress situations on our health−like being under a lot of pressure at work, suffering from post-traumatic stress after a car accident, etc.
1.754154920578s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?